|
|
|||||
|
|
05.11.2009 14:43
Прес-служба Президента України Віктора Ющенка
Заяви Президентів України і Білорусі за підсумками переговорів
Президент України Віктор Ющенко: Перш за все, хочу сердечно привітати нашого дорогого гостя Президента Республіки Білорусь Олександра Григоровича Лукашенка на українській гостинній землі. Ми почали нашу двосторонню розмову з того, що це перший за 12 останніх років офіційний візит Президента Білорусі. Хоча між цим ми говорили про надзвичайно інтенсивний діалог на рівні Президентів, на рівні держав. Ми виходимо з того, що українсько-білоруські відносини – це відносини особливі, які сформовані самою історією, розвитком сьогоднішніх наших взаємин. Ми надзвичайно високо цінуємо той політичний, дипломатичний діалог, який існує між нашими країнами, той рівень економічного і торговельного співробітництва. Я нагадаю, що об’єм товарообігу складає близько 5 млрд. доларів. Ми маємо надзвичайно розвинуту правову і договірну базу відносин між країнами, урядами, суб’єктами господарювання. Це більше 70 договорів, актів на рівні регіональної, місцевої влади, відомств, урядів і міждержавних угод. Це говорить про те, що для того, щоб формувати ефективні дружні відносини між двома країнами, зроблена колосально велика робота. Мені надзвичайно приємно відзначити – і про це я Олександру Григоровичу вже сьогодні кілька разів говорив – що на рівні людському ми маємо унікальний багаж відносин. Коли між громадою України і громадою Білорусі ми маємо істинно добросусідські відкриті теплі людські стосунки. Це очевидно допомагає вирішувати будь-які інші питання, які виникають у режимі міждержавних чи міжурядових відносин. Ми будуємо нашу дружбу, співробітництво на принципах взаємної поваги, розуміння вибору кожного. Я хотів би підкреслити, що ми не нав’язуємо один одному свої погляди чи волю. Коли ми говоримо про характер наших відносин, це відносини двох дружніх країн і народів. Це відносини рівноправні і тому вони викликають взаємну повагу. Тепер хотів би прокоментувати кілька речей, які стосуються контексту наших відносин і того, що в рамках переговорів нам вдалося досягти. На мій погляд, є кілька добрих новин, які ми можемо сьогодні разом з Олександром Григоровичем представити як спільну працю за останні три роки в українсько-білоруських відносинах. Я почав би з того, що сьогодні велику увагу було приділено в контексті ініціативи ЄС «Східне партнерство». МЗС України та Білорусі підписали Меморандум про взаємодію з реалізації взаємовигідних проектів у рамках цієї ініціативи. Ми дійшли з паном Президентом порозуміння спільної участі в розбудові проектів, які цікавлять українську і білоруську сторони - починаючи від проекту з розвитку прикордонних зв’язків, забезпечення пунктів пропуску відповідним обладнанням, приладами, інженерними рішеннями, ідеологією проведення спільного режиму кордону, коли прикордонники і митники в Україні будуть працювати в єдиному офісному режимі і в єдиній методології до ЄС. Сьогодні дві країни звертаються для отримання відповідної допомоги ЄС в рамках програми «Східне партнерство» з облаштування кордонів. Ми виступаємо за набуття Білоруссю членства в Раді Європи. І я запевнив свого шановного колегу у готовності Києва всіляко сприяти досягненню цієї, на мій погляд, базової мети. Ми погодилися якнайшвидше завершити процес договірно-правового оформлення кордону між нашими державами. Я хочу інформувати українське та білоруське суспільство, що в Спільному комюніке ми домовилися з паном Президентом про рішення внесення на ратифікацію Національних Зборів Республіки Білорусь договору між нашими країнами про державний кордон. Це питання, яке ми роками не могли зрушити з місця. Сьогодні це стало предметом нашої спільної домовленості. Я хотів би висловити Олександру Григоровичу подяку за те, що білоруська сторона погодилася на такий принцип рішення і внесла у національний парламент угоду про державний кордон з Україною на ратифікацію.
Ми обговорили ті перспективи, які ми можемо мати спільно в розбудові ядерної енергетики в Білорусі. Перспективи, які ми можемо мати у транзиті української електроенергії через територію Білорусі далі до країн Балтії. І хотів би підкреслити, що ми глибоко задоволені домовленостями і характером переговорів по цих питаннях. Хотів би повернутися до теми «Східного партнерства» і сказати, що в рамках цієї ініціативи ми маємо намір спільно з Президентом Білорусі ініціювати звернення з розбудови інфраструктури двох країн, дорожнього сполучення. І ми маємо намір звернутися до європейських структур щодо надання відповідної фінансової допомоги, кредитної і фінансової підтримки, реалізації проектів дороги «Мінськ – Київ» і розбудови взагалі транзитного транспортного сполучення між двома країнами і регіонами Чорного і Балтійського морів. За результатами наших переговорів ми ухвалюємо Спільне комюніке, яке ви матимете можливість отримати і бути поінформованими. Я хотів би окремо відзначити, що велику частину наших перемовин було присвячено нашим відносинам у гуманітарній сфері. Сьогодні Олександр Григорович відвідає Київський національний університет імені Т.Шевченка, де буде відкрито Центр білоруської мови і літератури, буде створено програму навчання з білоруської мови, літератури, вивчення білоруської історії в програмах підготовки Київського університету. Ми домовилися, що буде сформовано відповідний бібліотечний фонд, Україна отримає відповідні програми з побратимських університетів Білорусі, щоб ми могли розпочати підготовку, навчання, перепідготовку вчителів, істориків, які хотіли б поглиблено знати білоруську мову, літературу, історію. Ми виходимо з того, що це буде прекрасний центр для громади Білорусі і в Києві, і в Україні. Приємно, що ми досягли домовленостей по ряду проектів, у тому числі і культурницьких взаємно. На завершення хотів би сказати, що я надзвичайно задоволений духом, характером наших відносин – як на рівні людському, так і на рівні Президентів двох держав. Ми робимо надзвичайно важливо справу для двох народів і сьогоднішній візит Президента Республіки Білорусь – це якісний поштовх для розвитку цих відносин. Я хотів би ще раз подякувати усім, хто готував цей візит – дипломатичним інституціям двох країн, подякувати Олександру Григоровичу, що ми проводимо всі переговори у дусі порозуміння, дружби, взаємної шани і народів, і країн. І хотів би ще раз подякувати за ті досягнуті результати, які ми вже маємо в рамках проведених двосторонніх переговорів.
Шановний Президенте! Я дякую вам за ту увагу, з якою ви поставилися до нашого офіційного візиту в Україну. Я хотів би вас особисто насамперед подякувати привселюдно за ту колосальну підтримку, яку ви надали моїй країні протягом кількох останніх років з вибудовування відносин з іншими державами і насамперед, західними, США. Ця підтримка дорогого варта. Це не просто інформаційна підтримка, це відкрита чесна позиція на підтримку вашої братньої країни. Нашу сьогоднішню зустріч я б охарактеризував як внесок у європейську стабільність насамперед. Ми тут зустрічаємося для того, щоб обговорити виклики сучасності, ті виклики, які кидає ХХІ століття. І не лише ті виклики, які лежать у площині білорусько-українських відносин - це виклики планетарного обсягу, з якими зіштовхується Європа. Ми обговорювали з Віктором Андрійовичем цю проблему, і був зроблений висновок про те, що Білорусь й Україна гідно виглядають на цьому тлі. Що стосується нашої зустрічі, то ми насамперед забезпечуємо інтереси наших народів - білорусів та українців. Я думаю, кожен у світі погодиться, що наші багатостраждальні народи на це заслужили, щоб мати своє місце під сонцем, існувати в цьому світі - і не просто існувати, а жити гідно. Ми це не збираємося робити за рахунок інших народів, насамперед, сусідів. У нас дуже працьовиті народи - вони за рахунок своєї праці завжди забезпечували своє життя, вони здатні це зробити й тепер. Ми повинні їм створювати умови - що ми й робимо з моїм українським колегою. Дуже правильно сказав Віктор Андрійович про те, що сьогодні можна говорити про те, що ми завершили формування нормативно-правової бази відносин між двома державами. 70 договорів - навряд чи ми маємо такий рівень нормативно-правової бази з іншою державою. 70 - і при тому різного рівня - регіональних, що стосується центру і так далі. Я це кажу до чого - думаю, Віктор Андрійович, ми сьогодні можемо сказати нашим урядам, суб'єктам господарювання - усе, що, треба було від Глав держав, ми зробили. Працюйте, активізуйтеся, дійте. Тим більше, ми заявили однозначно - ніяких бар'єрів, ніяких перешкод у відносинах між людьми, у русі товарів, капіталу - ніяких бар'єрів ми не створюємо. Ми їх зняли. Тому якщо повороткими будуть наші уряди, суб'єкти господарювання, керівники, бізнесмени - я думаю, у нас буде у близькому майбутньому і 10 млрд. товарообіг. Наші відносини - Білорусії й України - останнім часом напружують деяких керівників в окремих державах. Я не маю на увазі тільки Росію й так далі. Найменше тут я маю на увазі Росію. Ця напруга існує й в інших державах. Я про це добре знаю, і мій колега теж. І я розумію таку реакцію керівництва інших держав. Звісно ж, цей альянс у хорошому сенсі слова двох дуже близьких народів Білорусі та України робить можливість жити нашим людям краще, він створює нам додаткові можливості. Ми будемо спиратися один на одного. Це близько 60 млн. населення, це величезні території. І найголовніше - це найбільш стратегічні у світі території. Зустрічаюся часто з європейцями останнім часом - я дуже багато їм говорю про Україну і Білорусь. І вся розмова зводиться до того, що - так, ЄС є і він буде - і без України, і без Білорусі. Але Європи без України і Білорусі бути не може. Тому треба розуміти, що не тільки ми з українцями прагнемо того, щоб мати доступ на технологічні ринки по всіх позиціях західних держав, але й ви повинні цінувати нас як найбільш стратегічний регіон, життєво важливий для вас. І не тільки для Європи. Вибачте, але я так думаю. Думаю, що це абсолютно кореспондується з позицією України, і впевнений, що це в інтересах наших народів - білорусів та українців. Віктор Андрійович тут говорив про питання, які ми вирішили. Скажу відверто: ми із Президентом три роки терпляче, копітко, під критикою й ударами окремих людей збирали ці питання, щоб їх у якийсь момент вирішити. Боронь Боже, не думайте, що під політичні події в Україні або Білорусі. Абсолютно ні. Ми ще в Чернігові з ним домовилися, що на якомусь етапі ми всі ці питання розрубимо. Сьогодні такий день, коли ми розрубили ці питання, коли ми прийняли остаточне рішення. Ми зняли всі проблеми - не просто проблеми - питання, які існували в наших відносинах. І я у зв'язку з цим ще раз хочу повторитися перед своїм другом і колегою - у вас ніколи не буде проблем з білорусами. За великим рахунком, у вас їх ніколи й не було. Я дуже часто, Вікторе Андрійовичу, розповідаю про особисте. Не тільки про той період своєї молодості і служби в Західному прикордонному окрузі, але я якось тобі розповідав про позицію вже сімейну. Коли вже мої діти служили в тих військах, де ми з тобою проходили службу, у прикордонному спецназі, і проводили операції разом з українцями на кордоні з Україною - ми це завжди робимо разом. Коли вкотре із такого рейду приїхав додому мій старший син, я запитав: де ви були? «На українському кордоні». «І що робили?» «Ти будеш сваритися, але я тобі розповім один випадок. Вони затримують українця на території Білорусі з якимось балоном пропану. Вони там обмінювали цей газ на зерно й так далі. Ну, ти не сварись на мене, але я йому допоміг через кордон газ перенести». Я кажу: «Ну й правильно зробив». Адже ми ніколи, особливо в прикордонні, аж до Київщини, ніколи нічим не розмежовували спілкування з людьми. Збираємо ми хліба - збираєте в Україні. Україна збирає - вона нам допомагає. Ми паливом обмінюємося. На рівні Президентів ми домовилися - є Мозельський НПЗ, давайте переробляти всю цю нафту, і будемо забезпечувати без будь-яких питань і Україну, і Білорусь. І мені Петро Порошенко вчора каже (я цього не знав) - виявляється, ми конкурентноздатні й за ціною, і за якістю дизельного палива, бензину з Мозельського заводу. Тому в нас дійсно не було великих якихось проблем. Але ми їх сьогодні формалізували. Ще раз підкреслюю - у вас ніколи з білоруською державою і з білоруським народом не буде проблем. Те, що ми зробили за три роки, Віктор Андрійович найдокладнішим чином розповів. Я не стану повторюватися. Але повинен сказати, що ми значно за цей час просунулися в галузі енергетики - наших спільних проектів і програм, з питань транзиту різного роду, дорожнього будівництва. Це наш спільний інтерес, і тут просування солідні. Але характерно те, що просування стосуються не лише того, що між нашими державами. Віктор Андрійович, маючи свої позиції в ЄС, вивів наші відносини, інтереси в тому числі на рівень ЄС і Європи. Це дуже цінно - за що я також вдячний керівництву України. Я думаю, що звісно ми винуваті (я більшою мірою, ніж Віктор Андрійович) у тому, що 12 або 13 років уже я не був у своєму найулюбленішому місті - Києві. Але аби почати, а там воно піде. Це сталося. І я думаю, нам є що сказати й українцям, і білорусам. У цьому, напевно, головний підсумок моєї поїздки сьогодні в Київ. |
Офіційні документиЗАКОН УКРАЇНИ № 2457-VІ Про внесення змін до деяких законодавчих актів України у зв'язку з прийняттям Бюджетного кодексу УкраїниУКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 791/2010 Про призначення В.Хандогія Надзвичайним і Повноважним Послом України у Сполученому Королівстві Великої Британії і Північної ІрландіїУКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 790/2010 Про призначення П.Султанського Надзвичайним і Повноважним Послом України в Республіці СінгапурВідеоФотоальбомВіртуальна екскурсія |
|||
|
|
|
Усі права на матеріали, розміщені на цьому сайті, належать Адмiнiстрацiї Президента України. 01220, м. Київ, вул. Банкова, 11. Довідкова Адмiнiстрацiї Президента України – (044) 255-73-33 |