Президент:

Адміністрація:

Президент:

Адміністрація:

Президент України

Спільна Декларація за результатами П'ятого засідання Стратегічної ради високого рівня між Україною і Турецькою Республікою

09 Березня 2016 - 21:32

Спільна Декларація за результатами П'ятого засідання Стратегічної ради високого рівня між Україною і Турецькою Республікою

(м. Анкара, 9 березня 2016 року)

Турецька Республіка та Україна (далі – Сторони),

Виходячи з обопільного прагнення до продовження співробітництва та поглиблення вже існуючих відносин стратегічного партнерства у ключових сферах, що становлять взаємний інтерес;

Поділяючи відповідальність за долю регіону та маючи на меті розвиток співробітництва шляхом збільшення зусиль, спрямованих на посилення культури компромісу задля забезпечення стабільності, миру і добробуту в регіонах, в т.ч. і в регіоні Чорного моря;

Будучи занепокоєними критичним погіршенням безпекової, економічної та гуманітарної ситуації в регіоні Чорного моря та на Близькому Сході, в т.ч. триваючою агресією проти України та незаконною окупацією Криму;

Поділяючи стурбованість у зв’язку з систематичним порушенням прав людини в Криму, окремих районах Донецької та Луганської областей, а також у Сирії;

Підтверджуючи свою відданість основоположним принципам та нормам міжнародного права, зокрема повазі до суверенітету та територіальної цілісності держав у їх міжнародно визнаних кордонах, утриманню від застосування чи погрози застосування сили у міжнародних відносинах, законному праву держави на самооборону, зафіксованим у засадничих документах ООН, ОБСЄ;

Керуючись прагненням сприяти відновленню миру та безпеки у регіоні Чорного моря та на Близькому Сході,

за підсумками П’ятого засідання Стратегічної ради високого рівня, яке відбулося під головуванням президентів двох держав у м. Анкара 9 березня 2016 року, домовилися:

1. Посилити координацію, співробітництво та договірну базу між Турецькою Республікою та Україною у сфері безпеки й оборони;

2. Поглиблювати співпрацю в питаннях реформування Ради Безпеки ООН та інших багатосторонніх механізмів з метою забезпечення міжнародного миру та безпеки;

3. Сприяти зміцненню механізмів регіональної безпеки в Чорному морі;

4. Нарощувати співпрацю в контексті спільних зусиль, спрямованих на забезпечення міжнародної безпеки, в т.ч. і в рамках НАТО;

5. Працювати разом у рамках міжнародного права з метою деокупації Криму, посилити співпрацю в рамках ООН, РЄ та ОБСЄ з метою відновлення суверенітету України над півостровом та захисту прав громадян України, зокрема кримських татар, на тимчасово окупованих територіях;

6. Об’єднати зусилля у боротьбі з тероризмом, екстремізмом та сепаратизмом в усіх їхніх проявах, у тому числі шляхом налагодження ефективної співпраці правоохоронних та розвідувальних органів двох країн;

7. Всебічно сприяти розвитку двостороннього економічного та інвестиційного співробітництва, диверсифікації та збільшенню обсягів двосторонньої торгівлі, розвитку транспортної, телекомунікаційної та виробничої інфраструктури;

8. З цією метою завершити протягом 2016 р. переговори про укладення Угоди про вільну торгівлю; провести переговори щодо оновлення та найближчим часом забезпечити підписання двосторонніх угод про взаємний захист інвестицій та уникнення подвійного оподаткування;

9. Істотно розширити співробітництво у сфері міжнародних комбінованих/контейнерних перевезень між Турецькою Республікою та Україною;

10. Посилити співробітництво у туристичній галузі, зокрема шляхом збільшення кількості туристичних проектів, надання посильної підтримки українським туроператорам;

11. Вживати спільні заходи з метою розширення співробітництва двох країн у сфері постачання природного газу, зокрема шляхом використання газотранспортної інфраструктури України; опрацювати можливості спільного залучення Сторін до проектів із постачання природного газу з Каспійського басейну в Європу;

12. Розвивати співпрацю в питаннях обміну інформацією з метою використання атомної енергії в мирних цілях;

продовжувати роботу, розпочату в рамках «Меморандуму про взаєморозуміння між Державним агентством Турецької Республіки з питань атомної енергетики та Державним комітетом ядерного регулювання України щодо технічного співробітництва та обміну інформацією в сфері ядерного регулювання», що набрав чинності у 2008 р., та підписаній в 2011 р. Програмі співробітництва між Державним агентством Турецької Республіки з питань атомної енергетики (ТАЕК) і Державною інспекцією ядерного регулювання України (ДІЯР); окрім того, співпрацювати в питаннях освіти в сфері атомної енергетики та реагування на надзвичайні ситуації в ядерній сфері відповідно до положень «Угоди між Урядом Турецької Республіки та Кабінетом Міністрів України про оперативне сповіщення про ядерні аварії та обмін інформацією щодо ядерних установок»;

13. Продовжувати співпрацю в сфері військової освіти;

14. Поглиблювати співпрацю у сфері модернізації оборонно-промислового комплексу з метою посилення обороноздатності обох країн;

15. У зв’язку з цим виробити Дорожню карту реалізації спільних високотехнологічних проектів у галузі космосу, авіабудування, оборонної промисловості,  а також пошуку нових можливостей для взаємодії в зазначених сферах, в тому числі і з залученням спільної Робочої групи з координації розвитку двосторонньої співпраці в зазначених сферах;

16. Розширити обсяги технічної та логістичної допомоги Туреччини Україні, зокрема у контексті забезпечення потреб облаштування внутрішньо переміщених осіб в Україні, у тому числі кримських татар, що вимушено залишили Крим;

17. У зв’язку з цим, здійснити необхідні кроки у взаємодії між Турецьким агентством зі співробітництва та координації при Раді Міністрів Турецької Республіки (ТІКА) з відповідними відомствами та регіональною владою України та Меджлісом кримськотатарського народу;

18. Посилювати та підтримувати співпрацю в питаннях популяризації культур двох країн, встановлювати прямі зв’язки між регіонами та містами, а також посилювати вже існуючі контакти;

19. Сприяти розвитку співпраці в освітній сфері, зокрема створенню додаткових умов для вивчення турецької мови і літератури в Україні та української мови і літератури в Турецькій Республіці, в цьому контексті забезпечити швидке завершення процесу відкриття в м.Києві Центру турецької культури ім.Юнуса Емре та докласти зусиль для виділення додаткових квот для кримськотатарської молоді в турецьких начальних закладах;

20. Збільшувати кількість Почесних консульств на взаємній основі;

21. Розвивати співпрацю між Туреччиною і Україною в інформаційній сфері; посилювати контакти та координацію між  засобами масової інформації двох країн; особливу увагу приділяти підтримці кримськотатарських засобів масової інформації України.

Підписано 9 березня 2016 року у м.Анкара.

Президент України Петро Порошенко

Президент Туреччини Реджеп Тайїп Ердоган